هذا الدرس 8 سوف يساعدك على تعلم الضمائر باللغة الهندية ، ثم قائمة للمفردات حول السفر و أخيرا عبارات شائعة حول السياحة. سأحاول أن أعطي أمثلة في استخدام كل مفردات السفر و قواعد الضمائر. بهذه الطريقة سيكون من السهل عليك أن ترى الكلمات عندما تكون منفصلة عن بعضها وعندما تكون في جملة.
هذا الدرس قد يستغرق حوالي 30 دقيقة. إذا كان لديك سؤال حول أي درس في اللغة الهندية يمكنك مراسلتي مباشرة على صفحتي الخاصة هنا تعلم الهندية.
شرح مختصر حول الضمائر
لقد و صلت للدرس 8. هذا يدل على أن إرادتك تعلم اللغة الهندية هي جدية و غير عابرة. و هذا أمر يستدعي الإحترام.
الضمائر هي كلمات تحل محل الأسماء. مثلا بدلا من أن نقول (تعلم اللغات ضروري) يمكننا قول (تعلمها ضروري). وبالتالي لا تحتاج ذكر كلمة "اللغات" كل مرة ويكفي إستعمال "ها" كبديل.
سوف نبدأ بالضمائر المنفصلة وهي عادة تكون في أول الجملة مثلا (أنا, أنت, نحن, أنتم...) (أنا أتعلم الهندية, أنت ذكي, نحن مخلصون, أنتم فرحون...). هذه الضمائر مهمة جدا و كثيرة الإستعمال. كما تلاحظ في أخر القسيمة هناك أمثلة للضمير و هو في جملة مفيدة. القائمة تتكون من 3 أعمدة (العربية , الهندية , و الصوت). عندما تسمع عبارة الضمائر يمكنك تحسين نطقك للكلمات عن طريق الإستماع و كذلك إعادة ما سمعته على الأقل 3 مرات.
الضمائر المنفصلة بالهندية
الضمائر
الهندية
أنا
मैं [maĩ]
أنت
आप [āpa]
هو
वह(पुरुष) [vaha(puruṣa)]
هي
वह(स्त्री) [vaha(strī)]
نحن
हम [hama]
أنتم
आप (बहुवचन) [āpa (bahuvacana)]
هم
वे [vē]
أنا أحبك
मैं तुमसे प्यार करता हूँ [maĩ tumasē pyāra karatā hū̃]
هي جميلة
वह(स्त्री) सुंदर है [vaha(strī) sundara hai]
هم يرقصون
वे नाच रहे हैं [vē nāca rahē haĩ]
نحن سعداء
हम खुश हैं [hama khuśa haĩ]
الأن سوف نتكلم عن الضمائر المتصلة وهي تكون عادة بعد الأفعال مثلا (ني, ك, نا, كم...) (أعطاني, أعطاك, أعطانا, أعطاكم...)و هي أيضا مهمة. كما تلاحظ في أخر القسيمة هناك أمثلة للضمير و هو في جملة مفيدة.
الضمائر المتصلة بالهندية
الضمائر
الهندية
ني
मैं [maĩ]
ك
आप [āpa]
ه
उसे(पुरुष) [usē(puruṣa)]
ها
उसके(स्त्री) [usakē(strī)]
نا
हमें [hamē̃]
كم
आप (बहुवचन) [āpa (bahuvacana)]
هم
उन [una]
هل يمكنك الاتصال بنا؟
क्या आप हमें फोन कर सकते हैं? [kyā āpa hamē̃ phōna kara sakatē haĩ?]
أعطني رقم هاتفك
मुझे अपना फोन नंबर दें [mujhē apanā phōna nambara dē dō]
أستطيع أن أعطيك بريدي الإلكتروني
मैं आपको अपना ईमेल दे सकता हुँ [maĩ āpakō apanā īmēla dē sakatā hũ]
الأن سوف نتكلم عن ضمائر الملكية المتصلة وهي تكون متصلة بالأسماء مثلا (ي, ك, نا, كم...) (بلدي, بلدك, بلدنا, بلدكم...). هذه الضمائر تستعمل بطريقة مختلفة باللغة الهندية. كما تلاحظ في أخر القسيمة هناك أمثلة للضمير و هو في جملة مفيدة للتوضيح.
ضمائر الملكية المتصلة
الضمائر
الهندية
ي
मेरे [mērē]
ك
आपके [āpakē]
ه
(पुरुष) [(puruṣa)]
ها
उसके(स्त्री) [usakē(strī)]
نا
हमारे [hamārē]
كم
अपने (बहुवचन) [apanē (bahuvacana)]
هم
उनके [unakē]
بريده الإلكتروني هو ...
अपने ईमेल है ... [apanē īmēla hai ...]
رقم هاتفي هو ...
मेरा फोन नंबर है ... [mērā phōna nambara hai ...]
حلمنا هو زيارة اسبانيا
हमारा सपना स्पेन यात्रा करने के लिए है [hamārā sapanā spēna yātrā karanē kē liē hai]
دولتهم جميلة
उनके देश सुंदर है [unakē dēśa sundara hai]
هل لديك سؤال؟
إذا كان لديك سؤال حول أي درس في اللغة الهندية يمكنك مراسلتي مباشرة على صفحتي الخاصة هنا تعلم الهندية.
الأن سوف نتكلم عن ضمائر الملكية المنفصلة وهي تكون منفصلة عن الأسماء مثلا (لي, لك, لنا, لكم...) (كتاب لي, كتاب لك, دروس لنا, مدرسة لكم...). أما الأن فسوف نرى أمثلة في اللغة الهندية عن طريقة إستعمالها.
ضمائر الملكية المنفصلة
الضمائر
الهندية
لي
मेरा [mērā]
لك
तुम्हारा [tumhārā]
له
उसका(पुरुष) [usakā(puruṣa)]
لها
उसका(स्त्री) [usakā(strī)]
لنا
हमारा [hamārā]
لكم
तुम्हारा (बहुवचन) [tumhārā (bahuvacana)]
لهم
उनकी [unakī]
هل هذا القلم لك؟
क्या यह कलम तुम्हारा है? [kyā yaha kalama tumhārā hai?]
الكتاب هو لي
पुस्तक मेरा है [pustaka mērā hai]
الأحذية هي لها
जूते उसके हैं [jūtē usakā haĩ]
النصر لنا
जीत हमारी है [jīta hamārā hai]
لائحة الكلمات حول السفر
وفيما يلي قائمة من 31 كلمة لها علاقة بالسفر . هذه الكلمات سوف تضيف لرصيدك اللغوي مما يجعلك تتحدث بأكثر طلاقة. لكن لبلوغ ذلك الهدف يجب حفظ هذه الكلمات.
السفر بالهندية
السفر
الهندية
طائرة
हवाई जहाज [havāī jahāja]
مطار
हवाई अड्डा [havāī aḍḍā]
حافلة (أوتوبيس)
बस [basa]
محطة الحافلات
बस स्टोप [basa sṭōpa]
سيارة
कार [kāra]
رحلة طياران
उड़ान [uṛāna]
للعمل
व्यापार के लिए [vyāpāra kē liē]
للمتعة
खुशी के लिए [khuśī kē liē]
مكتب الإستعلامات
सहायता डेस्क [sahāyatā ḍēska]
فندق
होटल [hōṭala]
أمتعة
सामान [sāmāna]
موقف السيارات
पार्किंग [pārkinga]
جواز سفر
पासपोर्ट [pāsapōrṭa]
حجز
आरक्षण [ārakṣaṇa]
سيارة أجرة
टैक्सी [ṭaiksī]
تذكرة
टिकट [ṭikaṭa]
يسافر
यात्रा करने के लिए [yātrā karanē kē liē]
السياحة
पर्यटन [paryaṭana]
قطار
ट्रेन (संज्ञा) [ṭrēna (sañjñā)]
محطة القطار
रेलवे स्टेशन [rēlavē sṭēśana]
بالقطار
ट्रेन द्वारा [ṭrēna dvārā]
بالسيارة
कार द्वारा [kāra dvārā]
بالباص
बस से [basa sē]
بسيارة أجرة
टैक्सी से [ṭaiksī sē]
بالطائرة
हवाई जहाज से [havāī jahāja sē]
الدال على الخير
الدال على الخير كفاعله. إن أعجبك تعلم الهندية على هذا الموقع، رجاءا أخبر أصدقائك و عائلتك على هذا الخير هنا:
إن لم تستطع فعل ذلك رجاءا تبرع بقليل من المال.هدفنا هو جعل هذا الموقع الأفضل في العالم، و ٪100 مجانا. إذا أردت التبرع بقليل من المال، سوف نضع المال المتبرع به لتحسين الموقع أكثر عن طريق إضافة محتويات وخدمات أخرى بالمجان. يمكنك التبرع هنا:تبرع.
عبارات شائعة بالهندية
وأخيرا، بعض العبارات والجمل الشائعة حول السياحة التي يمكن إستعمالها يوميا. للحصول على القائمة الكاملة إضغط على العبارات الهندية.
جمل شائعة بالهندية
العربية
العبارات الهندية
هل تقبل بطاقات الائتمان؟
क्या आप क्रेडिट कार्ड स्वीकार करते हैं? [kyā āpa krēḍiṭa kārḍa svīkāra karatē haĩ?]
كم سيكلف هذا؟
कितने पैसे होगा? [kitanē paisē hōgā?]
لدي حجز
मेरे पास आरक्षण है [mērē pāsa ārakṣaṇa hai]
أرغب في استئجار سيارة
मैं एक कार किराए पर लेना चाहचा हूँ [maĩ ēka kāra kirāē para lēnā cāhacā hū̃]
أنا هنا للعمل / في إجازة
मैं छुट्टी पर / व्यापार पर यहाँ हूँ. [maĩ chuṭṭī para / vyāpāra para yahā̃ hū̃.]
هل هذا المقعد غير شاغر؟
इस सीट लिया जाता है? [isa sīṭa liyā jātā hai?]
متشرف بمعرفتكم
यह तुमसे मिलने के लिए अच्छा था [yaha tumasē milanē kē liē acchā thā]
خد هذا
यह लो! (कुछ दिया जाता है तो) [yaha lō! (kucha diyā jātā hai tō)]
هل أعجبك؟
आप इसे पसंद है? [āpa isē pasanda hai?]
أعجبني كثيرا
मुझे वास्तव में यह पसंद है! [mujhē vāstava mē̃ yaha pasanda hai!]
أنا أمزح فقط
मैं सिर्फ मजाक कर रहा हूँ [maĩ sirpha majāka kara rahā hū̃]
أنا جائع
मुझे भूख लगी है [mujhē bhūkha lagī hai]
أنا عطشان
मुझे प्यास लगी है [mujhē pyāsa lagī hai]
حقائق مثيرة
مثل مشهور: إن تحدثت إلى شخص بلغة يفهمها، كلامك يذهب إلى ذماغه. لكن إن تتحدث إليه بلغته الأم، كلامك يذهب لقلبه.
ألف مبروك! لقد أنهيت الدرس 8 للغة الهندية حول الضمائر، والسفر و السياحة. هل أنت مستعد للدرس التالي؟ ننصح بزيارة درس اللغة الهندية 9. يمكنك أيضا الضغط على أحد الروابط أدناه أو العودة إلى الصفحة الرئيسية حول تعلم الهندية.